Notícia

‘Quin llamp de rondalles!’, publicació del corpus rondallístic de Seròs

La recerca de Rut Nolla va ser reconeguda amb el 32è Premi Valeri Serra i Boldú

ReflexióPatrimoni Immaterial
Coberta de 'Quin llamp de rondalles'
Coberta de 'Quin llamp de rondalles' | Publicacions de l'Abadia de Montserrat

Trobar nou rondalles de Seròs (Segrià), adaptar-les al català fabrià, catalogar-les perquè puguin ser incloses en les bases de dades oficials i esbossar la biografia del folklorista que les va recollir. Aquesta és l’aportació de la investigadora tarragonina Rut Nolla Bertran a Quin llamp de rondalles! Edició, catalogació i estudi del corpus rondallístic de Seròs (Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2022). El llibre ha estat prologat per la catedràtica en Filologia Catalana Carme Oriol.

Les rondalles han estat localitzades al fons Rossend Serra i Pagès, custodiat a l’Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona. El recopilador, fins ara desconegut, va ser Josep Fossas i Xuclà (Ripoll, 1862 – l’Alberola, 1920), de qui Nolla en realitza un esbós biogràfic on es detalla els ideals republicans de la seva família, l’ocupació com a comerciant i la relació de parentiu amb importants folkloristes de l’època: el seu cosí Tomàs Raguer, i el mateix Rossend Serra, probablement cosí segon seu.  

Nolla cataloga les rondalles segons el sistema internacional Aarme/Thompson/Uther (ATU); en el cas de les versions inclassificables segons aquest índex tipològic, s’ha optat per utilitzar la base de dades RondCat com a referència. Cadascuna de les rondalles incorpora un breu resum del seu contingut i una anàlisi de l’estructura narrativa. Per la complexitat més gran que presenta, l’autora analitza més extensament la història Lo llop i la guineu.  

La transcripció de rondalles és un repte lingüístic notable; s’ha de procurar mantenir la genuïnitat de narracions moltes vegades seculars (l’idiolecte, l’oralitat, la varietat dialectal), i al mateix temps fer comprensible i amè el text pels lectors contemporanis En un exercici de transparència, Nolla exposa els criteris sintàctics, lèxics, morfològics, fonètics i estilístics de l'edició lingüística del text.. Una explicació que pot ser molt útil per a futurs editors que desitgin recuperar rondalles ara mateix inèdites.

Comentaris


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article